Ces grandes voix françaises

Un film peut être très bon en VO, mais aussi en VF. Nous avons la chance en France, contrairement à d’autres pays, de pouvoir bénéficier de grands comédiens !

Cet article a pour but de faire connaitre les visages de ces voix que vous connaissez (et adorez pour certaines !) déjà sûrement.

Il n’y a pas tout le monde,  mais une bonne partie !


Les grandes voix Françaises


Richard Darbois :

richar-darboisDarbois

Richard Darbois est un acteur québécois aux multiples facettes (théâtre, films, doubleurs, chanteur) né le 7 décembre 1951 au Canada. Maîtrisant un registre très complet, il s’est illustré dans de nombreux doublages de films, pub, bandes-annonces, dessins animés et est aussi la voix officielle de la radio Nrj. Un grand personnage aux mille voix cultes.

Sa fiche Wikipédia avec la liste de ses films : 

http://fr.wikipedia.org/wiki/Richard_Darbois

Interview de Richard Darbois pour écolededoublage.com, il y explique les bases et son expérience : 

 Il était une voix, par Nathalie Karsenti

Roger Carel

Roger-Carel18607316Roger-Carel

L’inimitable éloquence aristo de C-3PO mais aussi Astérix le Gaulois, Kermit la grenouille, Winnie l’ourson, Alf l’extra-terrestre, le Chat de Cheshire

La classe et le charisme de ses personnages en doivent beaucoup à Roger Carel de son vrai nom Roger Bancharel, est un acteur français (film et théâtre) né le 14 août 1927 à Paris.

Il est apparu dans de nombreux films, téléfilms, série et court-métrage. Une Grande voix qui manie son art avec brio depuis longtemps et garde toujours le cap ! Un grand du doublage français, sans aucun doute !

 

Biographie Wikipedia :

Célèbre avant tout pour ses innombrables doublages, notamment de dessins animés, il est la voix française de Kermit la grenouille dans les Muppets, de Mister Magoo, d’Astérix, de Kaa, de Benny Hill, de Pierre et de Maestro dans les séries d’Albert Barillé comme Il était une fois… l’Homme, de C-3PO dans Star Wars, de Winnie l’ourson, d’Alf, de Hercule Poirot, etc.Après une première vocation pour la prêtrise, il quitte le séminaire et entre dans une école d’ingénieur, voie qu’il abandonne à son tour : il veut faire de la comédie. Tout en prenant des leçons au cours Simon, il commence par le théâtre, puis fait un peu de cinéma et de dramatiques radiodiffusées et du cabaret. On lui fait alors faire un premier essai de doublage : il prête alors sa voix à Peter Lorre. Assez vite, son timbre amusant et son talent à inventer des voix différentes le pousseront vers le dessin animé, notamment chez Disney (Mickey Mouse, Winnie l’ourson, Kaa dans Le Livre de la jungle, Pongo dans Les 101 Dalmatiens, Jiminy Cricket dans Pinocchio, le chat de Chester dans Alice au Pays des Merveilles, etc.), mais aussi Hanna Barbera, Warner, etc.Il n’a jamais cessé de travailler dans le domaine du doublage mais a tout de même continué à apparaître dans de nombreux films. Dans certaines séries, il incarne un grand nombre de personnages différents (comme l’inspecteur Guerchard dans la série Arsène Lupin), et sa voix est, de fait, une des plus célèbres de France.Il a écrit un livre autobiographique : J’avoue que j’ai bien ri.

Sa fiche Wikipédia avec la liste de ses films :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Roger_Carel

Un autre interview par école de doublage.com :

En live, dans les coulisses d’RTL :

Patrick Poivey

patrick-poivey1Poivey

Patrick Poivey est un comédien (théâtre, films, t.v) français, né le 18 février 1948 il est surtout connu pour ses nombreux doublages de qualité (films, séries, dessins, publicité, jeux…) et son timbre de voix particulier.

Bio Wiki:

Après quelques mois passés au cours Simon, Patrick Poivey s’inscrit au concours du Conservatoire qu’il réussit. Jeune comédien, il joue dans des pièces de théâtre, avant de découvrir, grâce à Paul Meurisse, l’exercice de la synchronisation ou doublage au début des années 1970.Doté d’un timbre vocal immédiatement identifiable, il prête sa voix à quelques jeunes premiers de Hollywood au cinéma et à la télévision dans les années 1980-1990 : Don Johnson (Deux flics à Miami, Nash Bridges), Emilio Estévez (Young Guns), Kyle MacLachlan (Twin Peaks, Sex and the City, Desperate Housewives), Mickey Rourke mais aussi Kevin Costner et Kenneth Branagh.Il a doublé Tom Cruise dans certains de ses films les plus populaires (La Couleur de l’argent, Top Gun, La Firme, Mission impossible) mais il est surtout connu pour être la voix « officielle » de Bruce Willis depuis les débuts de l’acteur à la télévision dans Clair de lune.

Sa fiche Wikipédia avec la liste de ses films :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Patrick_Poivey

 Il était une voix, Nathalie Karsenti

 

 Céline Monsarrat

Cecile-MonsarratCeline-Monsarrat

Céline Monsarrat est une comédienne française connue pour sa voix. Inimitable en Bulma ou Julia Roberts, elle a su s’imposer comme une des voix féminines françaises reconnaissables entre toutes. Elle est également dramaturge et joue de nombreuses pièces au théâtre. Elle est également la voix d’antenne féminine de Rire & Chansons.

Céline a eu la chance d’avoir des parents très compréhensifs qui étaient d’accord pour qu’elle exerce un métier du spectacle. Elle a donc suivi le Conservatoire de Toulon puis elle est montée à Paris. Elle fit plusieurs pièces de thèâtre et rencontra des personnes qui faisaient du doublage et qui lui conseillèrent de passer des essais. Ses premiers rôles importants furent dans « la petite maison dans la prairie » et « drôles de dames » où elle remplaça une comédienne qui était partie s’installer aux Etats-Unis, Sylviane Margollé. En dessin animé, son premier grand rôle fut la Schtroumpfette où elle fut engagée par Peyo lui-même (aux côtés de grands noms comme Françis Lax, Gérard Hernandez ou Phillipe Dumat).A côté du doublage, Céline fait surtout du théâtre. Soit elle joue (« le misanthrope » de Molière par exemple), soit elle écrit et monte des pièces. En 1986, elle écrit sa première pièce « Adieu Monsieur Tchékhov » et, depuis elle a fait entre autres « une comète à Cuba » (en 2004) ou encore « Au bord de l’eau » (2006) avec son ami EricLegrand. Enfin, elle aime également beaucoup voyager (surtout dans les pays d’Amérique du sud).source: http://www.planete-jeunesse.com/sources/show_pers.php3?cle=340

Sa fiche Wikipédia avec la liste de ses films :

http://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9line_Monsarrat

Interview de Céline Monsarrat par lécolededoublage.com

  8 autres doubleurs :

Quelques

Dans l’ordre :

Féodor Arkine 

Féodor Atkine est un acteur français d’origine polono-russe, né le 27 février 1948 à Paris.Très apprécié des cinéphiles pour sa participation à de nombreuses productions où il joue aussi bien en français, en anglais et en espagnol, il a tourné pour des réalisateurs aussi divers que Woody Allen, Claude Zidi, Raoul Ruiz, Claude Lelouch, Pedro Almodóvar ou encore Éric Rohmer.Il est également connu pour ses doublages, notamment pour la voix de Gregory House dans l’adaptation française de la série américaine Dr House mais aussi celle du personnage de Jafar dans les productions Disney. Il a aussi participé à de nombreuses pièces de théâtre ainsi qu’à des créations radiophoniques.Source et liste de doublage:http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9odor_Atkine

Féodor à propos de Dr House

Barbara  Kelsh

Barbara Kelsch est une comédienne française spécialisée dans le doublage. Elle a notamment prêté sa voix à nombreuse actrices. On peut la voir jouer dans le film « Embrassez qui vous voudrez ! ».

Son wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Barbara_Kelsch

Françoise Cadol

LA voix de Tomb Raider depuis le début, mais aussi de nombreux spots t.v, films, séries, jeux et plus encore !

Wiki et liublage :

Françoise Cadol, née en 1964, est une dramaturge et comédienne de doublage.Sa voix est connue et très appréciée pour sa douceur et sa suavité particulière. Elle double notamment Angelina Jolie et est la V.F. officielle de Lara Croft. On peut entendre sa voix dans nombre de publicités à la télévision (Auchan, Gaz de France). Elle est aussi, grâce à son rôle de Mary Alice, la narratrice de Desperate Housewives.source et liste doublage: http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7oise_Cadol

Il était une voix :

Med Hondo

Med Hondo, de son vrai nom Abib Mohamed Medoun Hondo, est un réalisateur et acteur français né le 4 mai 1936 à Ain Beni Mathar. Avec sa voix en or reconnaissable entre mille, limite meilleure que l’originale, Monsieur Hondo a su imposer sa marque et son style, apprécié de tous.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Med_Hondo

 

Interview de Med Hondo, Céline Monsarrat et Patrick Poivey pour Mission G 

Christophe Lemoine 

Christophe Lemoine, né le 11 décembre 1978, est un comédien compositeur chanteur spécialisé dans le doublage. Il obtient à 15 ans la médaille d’Or au Conservatoire de Saint-Maur des Fossés. Il est célèbre pour être la voix de Cartman et double aussi de nombreux personnages :

Bio et liste de doublage :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Christophe_Lemoine#Th.C3.A9.C3.A2tre

Il était une voix :

Eric Legrand

Éric Legrand est un comédien français, ayant notamment travaillé sur des doublages de films et de séries télévisées. Il a fait ses débuts à Radio-France (France Culture et France Inter).

Source et fiche de doublage :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Eric_Legrand

Interview d’Eric Legrand :

Interview d’Eric Legrand et Christophe Lemoine :

Jérome Pauwels

Jérôme Pauwels est un comédien français spécialisé dans le doublage. Il est le lauréat 2009 de l’Etoile d’Or de la meilleure voix masculine au Festival Voix d’Etoiles pour son interprétation de Roscuro dans La Légende de Despereaux. Il a aussi doublement participé à l’émission de télé-réalité Gloire et Fortune : La grande imposture diffusée sur M6 en tant qu’auteur et comédien.

Source et fiche de doublage :

http://fr.wikipedia.org/wiki/J%C3%A9r%C3%B4me_Pauwels

Jacques Frantz

Jacques Frantz est un acteur français, né le 4 avril 1947 à Dijon, dans le Côte-d’Or.

Il est surtout célèbre pour sa voix, qu’il prête de façon régulière à des grands comédiens américains, tels que Robert de Niro, Mel Gibson, John Goodman et Nick Nolte. Ses doublages, notamment celui de Robert de Niro et Mel Gibson, sont considérés d’une grande qualité, rendant bien compte de l’énergie du comédien et du caractère des personnages, comme en témoigne par exemple son travail sur Casino de Martin Scorsese, mêlé de dialogues et de voix-off nombreux.

Jacques Frantz a également joué dans de nombreux longs-métrages.

On l’entend également dans de nombreuses publicités, radio et télé. Il est la principale voix antenne de la radio régionale Alouette.

Source et liste doublage :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Frantz

 Interview de Jacques Frantz par Nicolas Fabiani :

 Mais aussi ! :

Emmanuel Curtil :

Voix française de Ben Stiller, Jim Carrey, Mike Myers, Mattew Perry (Chandler dans Friends).

Son wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Curtil

 

Claude Giraud :

Voix française de Tommy Lee Jones, Robert Redford, Liam Neeson et d’Ulysse 31

Son wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Claude_Giraud_%28acteur%29

 

Luq Hamet :

Voix française de Michael J. Fox, Ranma ½, Iznogoud ou Jason Priestley (Beverly hills).

Son wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Luq_Hamet 

Patrick Floersheim :

Voix Française de Robin Williams, Michael Douglas, J. Malkovitch et de pleins de bandes annonces de films.

Son wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Patrick_Floersheim

Greg Germain :

La voix française de Will Smith

Son wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Greg_Germain

 

Alain Dorval :

La voix Française de Sylvester Stallone.

 

Son wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Dorval

Daniel Beretta :

La voix Française d’Arnold Schwarzenegger

Son wiki:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Daniel_Beretta

Thierry Desroses :

Voix Française entre autre, de Samuel L. Jackson et Wesley Snipes (jouait aussi dans la série P.J).

 

Philippe Peythieu :

voix française inimitable d’Homer Simpson et Véronique Augereau la voix de Marge Simpson. A aussi doublé Voldemort (HP 1), Le Pingouin (Batman) et bien d’autres !

 

 

 

 

Wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Philippe_Peythieu

http://fr.wikipedia.org/wiki/V%C3%A9ronique_Augereau

Bruno choel :

(voix de Johnny Depp, Ewan McGregor, Mark Wahlberg)

Son wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bruno_Choel

Maïk Darah  :

Comédienne qui fait la voix entre autre, de Whoopi Goldberg, Shenzy dans le Roi lion, Courteney Cox dans Friends)…

Son wiki :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Maik_Darah




Être doubleur c’est aussi beaucoup de boulot, tous sont des personnes de théâtre. De vrais comédiens complets avec beaucoup de contraste dans leurs gammes de jeux ! Vraiment dommage que rien ne récompense les doubleurs en France (contrairement à l’Italie !) !  Espérons que ça change…

Hommage aussi à Marc Alfos,  qui est décédé le 3 aout 2012 (Voix française de Russel Crowe, mais aussi beaucoup entendu dans d’autres films, jeux vidéos, etc)…

http://fr.wikipedia.org/wiki/Marc_Alfos

Une réflexion au sujet de « Ces grandes voix françaises »

  1. Merci de rendre hommage à Marc Alfos, très grande voix du doublage. Je refuse de voir des films quand mes stars du doublage préférées ne sont pas aux commandes. Je refusais de voir les films de Russel Crowe quand celui-ci n’étais pas doublé par Marc…alors maintenant qu’il est décédé, je suis dans un grand désarroi…
    Qui va prendre sa succession pour le prochain « Indestructible » (sortie 2016) ? Moi qui suis un grand fan de « Star Trek », j’ai regardé les 7 saisons de « Voyager » dans lequel il doublait le commander Chakotay (Robert Beltran) et je plaignais à chaque épisodes les pauvres américains qui comme nous n’avais pas la chance d’entendre la voix de Marc…Robert Beltran dont je me disais que s’il avait vraiment eu la voix de Marc, aurait pu être une très grande star (sa voix est presque fluette et ne correspond pas à son physique, un peu comme Bruce Willis doublé par le très excellent Patrick Poivey qui donne de la personalité à cette « gueule » que peut avoir Bruce)…Quand aux prochain films de Russel Crowe, ils ne m’intéressent déjà plus avant même leurs sorties. Quand j’ai eu connaissance de son décès par hasard, par Wikipédia, je me suis posé la question : mais pourquoi à son âge ?! Je me suis fait du soucis pour Roger Carel en espérant qu’il devienne centenaire pour continuer ne serait-ce que son rôle de C3PO, or ce Monsieur a prit sa retraite (bien mérité), et j’ai peur d’aller voir « Le réveil de la force » ne serait-ce que pour ça. Je me révolte contre Disney quand ils changent toutes les voix que Lucie Dolène a pu incarner…je refuse de voir les saisons 9 et 10 de « Friends » du fait que AB a décidé de bouder Emmanuel Curtil (entre autres) pour la fin. Mais en ce qui concerne Marc Alfos (paix à son âme), je suis impuissant, je ne peux demander même en écrivant tous les jours aux studios, une demande de retour. Oui le doublage est très important en France, la plupart des cinémas de province ne possèdent pas de VOST et les acteurs sont extrêmements importants et ultra compétents, merci de leurs rendre hommages. RIP Marc Alfos.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *